« Retour au blog de nippon-maya-ai

Do As Infinity

Do As Infinity
0
0

_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________


kashi(Chanson)


daremo ga mina shitteru
k
eseya shinai kizu wo

do
rekurai tsudukuno?
mou iranai yo

daremo ga mina matteru
a
rasoi no nai hibi wo

s
enjou no heishitachi
om
oidashite yo
i
ma haha no nukumori wo

kono
hateshinaku hiroi sekai ni
jibun dake no chizu egaite
n
amida koraete
bokura wa aruite yukou

t
achiagare ima
ho
ra nando demo
nemur
eru shishi yobiokoshite

ik
ite yukunda ashita e

daremo ga mina motteru
h
itokakera no ai wo

nik
undemo nani hitotsu
umarenainda yo
so
nnano mou iranai yo

kono kagiri aru jikan no naka de
mada minu rakuen mezashite
dok
o made datte
bokur
a wa aruite yukou

furi
mukanaide
ma
e dake wo mite
son
o karada kuchihateru made

ik
ite yukunda mirai e

omoidashite yo
ima h
aha no nukumori wo

kon
o hateshinaku hiroi sekai no
ma
da minu rakuen mezashite
doko
made datte
bok
ura wa aruite yukou

f
urimukanaide
mae
dake wo mite
sono karada kuchihateru made

i
kite yukunda mirai e


Traduction En Fraais



To
ut le monde comprend
Les
cicatrices ne disparaîtront pas.
C
ombien de temps vont-elles rester?
Nou
s n'avons plus besoin d'elles.

To
ut le monde aspire à ce jour
Il n'y aura aucun combat.
S
oldats blessés,
V
ous rappelez la chaleur d'une mère.

Da
ns ce monde infini et de désolation.
Tra
çant notre propre chemin,
Rete
nant nos larmes,
N
ous continuons.

Levez-vous maintenant,
Regardez néanmoins plusieurs fois
L
es lions endormis qui se réveillent,
Nous continuerons jusqu'à demain.

T
out le monde porte
Un fragment d'amour,
B
ien que nous sentons la haine,
Ri
en ne naîtra à partir de ça.
C'e
st une chose inutile.

I
l y a peu de temps pour un voyage,
Un pa
radis que nous devons encore voir,
Auss
i loin qu'il nous porte,
Nous
continuons.

N
e regardez pas derrière,
mais
seulement en avant.
Ju
squ'à ce que vos corps se flétrissent,
Vivez
pour le futur.

Vous
vous souvenez,
De la chaleur d'une mère.

Dan
s ce monde infini et de désolation.
T
raçant notre propre chemin,
Ret
enant nos larmes,
Nous continuons.

N
e regardez pas derrière,
mais
seulement en avant.
Jusqu'à ce que vos corps se flétrissent,
V
ivez pour le futur.


_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

____________________________________
____________________________________

Chanson De: Do As Infinity
Kyokumei(Titre):Rakuen (Paradis)

Petit Commentaire:
Cette chanson a été utilise pour le 4 eme film de Inu Yasha , Je trouve que le chanson est belle ....

La ChAnSon

____________________________________
____________________________________


Deco De :Deco4you

# Posté le mardi 14 février 2006 14:21

Modifié le mardi 10 juillet 2007 10:36

« Article précédent : Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora

Article suivant : Le Chateau Ambulant »